Alice Pleasance Lidell

august 18, 2010 § Legg igjen en kommentar

4. juli 1862, i en robåt mellom Oxford og Godstow, spurte ti år gamle Alice Lidell sin eldre brors venn Charles Dodgson (Lewis Carrol) om han ikke kunne fortelle henne og søstrene hennes en historie. Da han hadde fortalt den spurte Alice om han ikke kunne skrive den ned til henne. Hun insisterte.Til jul 1864 fikk Alice Lidell en papirversjon av fortellingen Alice’s Adventures under Ground.

Charles Dodgson hevdet selv at Alice i fortellingen ikke er basert på eller inspirert av et spesiellt barn. Alice er ikke et barn som finnes.

I siste kapittel av av boken Through the Looking-Glass finnes et dikt som kan tyde på det motsatte.

A boat beneath a sunny sky,
Lingering onward dreamily
In an evening of July–

Children three that nestle near,
Eager eye and willing ear,
Pleased a simple tale to hear–

Long has paled that sunny sky:
Echoes fade and memories die.
Autumn frosts have slain July.

Still she haunts me, phantomwise,
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.

Children yet, the tale to hear,
Eager eye and willing ear,
Lovingly shall nestle near.

In a Wonderland they lie,
Dreaming as the days go by,
Dreaming as the summers die:

Ever drifting down the stream–
Lingering in the golden gleam–

Life, what is it but a dream? »

Bildet er tatt av Charles Dodgson

Reklamer

Tagged: , ,

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

What’s this?

You are currently reading Alice Pleasance Lidell at torunlian.

meta